Translate

viernes, julio 29, 2005

Marcel Arland

"Hay que juzgar a un hombre según su infierno." M. Arland

Sólo puedo aportar al caso que nos ocupa, que en uno mismo cohabitan múltiples y variados infiernos. En esta organización sistemática de la miseria, sí podemos apreciar una escala laberíntica de compartimentos estanco. Lugares tan comunes como la decepción, o el miedo, o el odio... ocupan lugares tan poco comunes, como una estancia bajo los pulmones, o un ático tras el pariental frontal.
Estas habitaciones selladas, ejercen una notable influencia sobre aquel otro estado de cosas, que es la salud física. A base de empujar las nubes contra el techo ( poeta dixit), o lo que es lo mismo, a base de exceder la capacidad de estos lugares, de vez en cuando revientan. Suelen ceder por las bisagras, echando finalmente la puerta a bajo. Entonces, toda la miseria que uno lleva tantos años recolectando, se extiendo por los órganos contiguos y los anega. Ya está, luego le ponemos una etiqueta al desenlace, que coincida con una expresión médica.
Arland y un servidor, están de acuerdo. Yo llego un poco más tarde a su verdad, pero la compartimos.
Un hombre (o mujer), debería ser única y exclusivamente juzgado, en el contexto del infierno que alimenta cada día. El resto, es tiempo que nos queda por vivir.

No hay comentarios: